Año Nuevo Andino, Amazónico y Chaqueño en el Estado Plurinacional de Bolivia .

22/06/2020

Organizado por ILCNA 

Conversatorio virtual para compartir las experiencias de espiritualidades y lugares sagrados en el festejo del Mara T'aqa, Inti Raymi, Lucero del Alba con motivos del año nuevo andino, amazónico y chaqueño, desde las Naciones y Pueblos Indígenas de Bolivia.

REGISTRATE

INSTITUTO DE LENGUA Y CULTURA

INSTITUTO DE LENGUA Y CULTURA QUECHUA

“TOMÁS KATARI-KURUSALLAWI”

R.A.: 016/2013

CRONOGRAMA MARZO REGISTRATÉ
CHIQUITANO

INSTITUTO DE LENGUA Y CULTURA CHIQUITANO “TANENEKA”

R.A: 032/2013

CRONOGRAMA FEBRERO INSCRIBITÉ

INSTITUTO DE LENGUA Y CULTURA DEL PUEBLO YAMINAWA

R.A.: 019/2014

Nación Aymara
INSTITUTO DE LENGUA Y CULTURA QULLANA AYMARA  ARU KAMANIJACH'A UTA”

R.A.: 011/2013.

CRONOGRAMA MARZO REGISTRATÉ
URU CHIPAYA

INSTITUTO DE LENGUA Y CULTURA URU

 “QHASZOÑI”

R.A.: 020/2015

INSCRIBITÉ

INSTITUTO DE LENGUA Y CULTURA MOVIMA

“ITE'NIWANASAN NI: DEMOWI:MA”

R.A.:025/2013

INSTITUTO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI 

“JUAN AÑEMOTI”

R.A. 021/2013

CRONOGRAMA MARZO  INSCRIBITÉ

INSTITUTO DE LENGUA Y CULTURA AFROBOLIVIANO

“ANDAVERIS - PINEDO –BARRA”

R.A.: 019/2013

INSCRIBITÉ

INSTITUTO DE LENGUA YCULTURA TSIMANE

“BUR'SHI' CANCHI”

R.A.: 023/2013

AYMARA

LA RESISTENCIA DE LAS NACIONES Y PUEBLOS INDIGENAS ORIGINARIOS Y AFROBOLIVIANOS A LA PANDEMIA MUNDIAL

 La humanidad, a lo largo de su historia, ha sufrido muchas pandemias que ha cobrado millones de vidas. Podemos citar entre las cuales ha causado mayores traumas es la viruela (erróneamente conocida como la gripe española), ocurrida a principios del milenio anterior, (1918), según cálculos estadísticos de los expertos la viruela causo la muerte de alrededor de 100 millones de vidas. Otra de las pandemias registradas en la historia sanitaria de la humanidad está la peste negra que causo más de 50 millones de muertos. No está fuera del registro histórico de las pandemias el VIH SIDA, hasta llegar a nuestros días con una pandemia de la corona virus que aún no tiene datos finales. Vér Más.

NOBA JABISIRI JAHARI NO JOIMAHAICA IQUINI NO CAHЁYAMAHAICA BAX TSI NO JIAHUAHAI TSI XO NAA IQUI PAXA BAXNA

Desde hace mucho tiempo, según nuestros sabios y sabias sea por creencia o ciencia, ciertas plantas medicinales tienen un valor curativo. Hoy en este tiempo de cuarentena en el que la nación Chacobo acata de forma responsable y disciplinada las disposiciones emanadas por la presidente transitoria. Nos apropiamos de las palabras sabias del sabio griego “Hipócrates” precursor de la medicina, la cual nos dice “Que tu alimento sea tu medicina y tu medicina tu alimento”. Ver más.

EL PUEBLO YUQUI Y LA PANDEMIA DEL COVID-19

La pandemia mundial del COVID 19 por la que atravesamos, no es ajena a los pueblos indígenas; en el caso de la nación Yuqui ésta no ha sido afectada con infecciones del virus y la población en su mayor parte está intentado acatar la cuarentena decretada a nivel nacional con todos los esfuerzos que eso significa. Para la gran mayoría de los yuquis, es difícil quedarse aislados en las comunidades, porque es sabido que aún conservan la característica de ser seminómadas, transitando por centros poblados del trópico de Cochabamba realizando actividades que les permiten acceder a recursos económicos y de subsistencia. . ... Ver más


QUEDATE EN CASA COVID-19 EN LA NACIÓN MORE. 

En la Nación Moré, el Instituto de Lengua y Cultura Kani Kani CHichikat en coordinación con el IPELC y las autoridades de la comunidad Monte Azul, hemos venidos acatando la cuarentena que se ha venido desarrollando en nuestro país por causa de la epidemia, que está azotando a nivel nacional e internacional: coronavirus mas conocido como covid -19. Por lo tanto nosotros en la comunidad, venimos buscando estrategias de prevención contra aquella epidemia aplicando los saberes y conocimientos de nuestros ancestros que es la medicina tradicional que tenemos en nuestro pueblo atraves de las entrevistas y grabaciones con nuestros sabios de las plantas medicinales como ser ... Ver Más 
.

NACIÓN BAURE Y LA PANDEMIA COVID-19

Desde el 13 de marzo se ha organizado el “COMITÉ DE PREVENCIÓN Y ACCIÓN PARA ENFRENTAR LA PANDEMIA POR EL COVID 19 (CORONA VIRUS) EN EL MUNICIPIO DE BAURE, La misión de este comité pasa por la toma acciones y decisiones que tengan que ver con la prevención, restricción y sanción en la jurisdicción del Municipio de Baure frente a la pandemia.. Leer Más

LA CUARENTENA DEL COVID-19 EN LA NACIÓN CANICHANA 

Aunque hasta la fecha no se ha reportado una persona contagiada del covid-19; en la Nación Canichana se lleva adelante el cumplimiento del periodo de la cuarentena, con las medidas de seguridad de acuerdo a las establecidas por los Decretos supremos dictados para el efecto; las autoridades locales como el Corregidor Indígena, el sub alcalde, la presidenta de la junta Escolar y el medico encargado del Centro de Salud, piden conciencia y cumplimiento a lo establecido por las normas legales, sobre todo con el aseo que debe haber desde el personal, en las casas y la comunidad. Leer Más

NACIÓN MOVIMA Y LA PANDEMIA CONVID-19

Desde la Nación Indígena Movima el Instituto de Lengua y Cultura Movima, hacemos conocer que hasta estos momentos no se encuentra ningún caso de contagio de la Pandemia del COVID 19, estamos cumpliendo la segunda cuarentena estricta donde cumpliremos este Domingo 10 de mayo. En este tiempo de cuarentena todas las familia indígenas movima se encuentran en sus comunidades realizando sus trabajos de agricultura que es el sustento para sus familias. Leér Más

Institutos de Lengua y Cultura "ILC"

PRODUCCIÓN DE VIDEOS 

ILC QUECHUA

ILC YURAKARE

ILC JOAQUINIANO

ILC WEENHAYEK

ILC JOAQUINIANO

ILC TACANA

ILC JOAQUINIANO

QUIENES SOMOS

CREACIÓN DEL IPELC

El Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas (IPELC) de las Naciones y Pueblos Indígena Originario Campesinos y Afrobolivianos, es una Entidad pública descentralizada bajo la tuición del Ministerio de Educación, con Persona Jurídica de Derecho público, con patrimonio propio y autonomía de gestión, administrativa, financiera, legal y técnica. Creada por Ley 070, Art 88 y reglamentada por D.S. 1313. La Sede del IPELC está ubicada en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra. 

Leer Mas

UNIDADES DE NUESTRA INSTITUCIÓN

UDLyC

Desarrollar políticas de normalización lingüística y cultural de las todas las Lenguas oficiales del Estado Plurinacional, así como regular la enseñanza aprendizaje y uso de las lenguas extranjeras

UNIDAD DE SISTEMAS

Organizar, planificar, coordinar y monitorear el desarrollo, implantación y mantenimiento de sistemas de tecnologías, de información, control y comunicación del IPELC, asimismo actualizar el software, hardware y prestar soporte tecnológico a todas las unidades del IPELC.

UCyD

Diseñar estrategias de comunicación interna y externa para promover la proyección de la imagen institucional del IPELC y la difusión de materiales comunicacionales lingüísticos y culturales.

UDLyC

. .

UILC

Elaborar y proponer lineamientos para la implementación de políticas lingüísticas y culturales del Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas (IPELC) que permita el desarrollo de saberes y conocimientos de los pueblos indígena originarios y afrobolivianos.

UILyC

 .

PEDRO APALA FLORES

DIRECTOR GENERAL EJECUTIVO IPELC

UBICACION DE NUESTRA INSTITUCIÓN GOOGLE MAP

PAGINAS AMIGAS

- Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas -